Музыка! Какая нужно..


ADMINISTRATOR
Сообщения: 22
Зарегистрирован: 20 июн 2009, 23:23

Re: Музыка! Какая нужно..

Сообщение ADMINISTRATOR » 01 янв 2019, 19:44

Ничего, 1 января, как никак. Позволительно. :)

Светлана
Сообщения: 30
Зарегистрирован: 06 июн 2018, 08:32

Re: Музыка! Какая нужно..

Сообщение Светлана » 29 май 2019, 22:45

Вот это отлично!

https://www.youtube.com/watch?v=FmMo9CNYnm4

Светлана
Сообщения: 30
Зарегистрирован: 06 июн 2018, 08:32

Re: Музыка! Какая нужно..

Сообщение Светлана » 29 май 2019, 22:48

А это перевод песни:

Sad but true ------ Печально, но это так

(Потрясающее откровение нашего земного Создателя, Творца, сотворшаго небо и землю и всё яже с ним)

Metallica – вспомним с новым знанием и пониманием, что ли... :)

Hey! I'm your life
I'm the one who takes you there
Hey! I'm your life
I'm the one who cares
They, they betray
I'm your only true friend now
They, they'll betray
I'm forever there
I'm your dream, make you real
I'm your eyes when you must steal
I'm your pain when you can't feel
Sad but true
I'm your dream, mind astray
I'm your eyes while you're away
I'm your pain while you repay
You know it's sad but true
Sad but true
You! You're my mask
You're my cover, my shelter
You! You're my mask
You're the one who's blamed
Do! Do my work
Do my dirty work, scapegoat
Do! Do my deeds
For you're the one who's shamed
I'm your dream, make you real
I'm your eyes when you must steal
I'm your pain when you can't feel
Sad but true
I'm your dream, mind astray
I'm your eyes while you're away
I'm your pain while you repay
You know it's sad but true
Sad but true
I'm your dream
I'm your eyes
I'm your pain
You know it's sad but true
Hate! I'm your hate
I'm your hate when you want love
Pay! Pay the price
Pay, for nothing's fair
Hey! I'm your life
I'm the one who took you there
Hey! I'm your life
And I no longer care
I'm your dream, make you real
I'm your eyes when you must steal
I'm your pain when you can't feel
Sad but true
I'm your truth, telling lies
I'm your reasoned alibis
I'm inside open your eyes
I'm you.
Sad but true

Эй! Я — твоя жизнь.
Я тот, кто ведет тебя.
Эй! Я — твоя жизнь.
Я тот, кому не все равно.
Они, они предают.
Я теперь твой единственный настоящий друг.
Они, они предадут.
А я с тобой навсегда.

Я — твой сон, с которым ты реален,
Я — твои глаза, когда тебе надо украсть,
Я — твоя боль, когда ты не можешь чувствовать,
Печально, но это так.

Я — твой сон, заблудший разум,
Я — твои глаза пока тебя нет.
Я — твоя боль пока ты расплачиваешься.
Ты знаешь, это печально, но это так.

Печально, но это так.

Ты! Ты — моя маска.
Ты — моя защита, моё укрытие.
Ты! Ты — моя маска,
Ты один, кого будут винить.
Делай! Сделай мою работу,
Сделай мою грязную работу, козел отпущения,
Делай! Соверши мои поступки,
И только тебе будет стыдно.

Я — твой сон, с которым ты реален.
Я — твои глаза, когда тебе надо украсть.
Я — твоя боль, когда ты не можешь чувствовать.
Печально, но это так.

Я — твой сон, заблудший разум,
Я — твои глаза пока тебя нет,
Я — твоя боль пока ты расплачиваешься,
Ты знаешь, это печально, но это так.

Печально, но это так.

Я — твой сон
Я — твои глаза
Я — твоя боль

Ты знаешь, это печально, но это так.

Ненависть! Я — твоя ненависть.
Твоя ненависть, когда ты хочешь любви.
Плати! Оплати эту цену,
Плати, потому что нет ничего справедливого.
Эй! Я — твоя жизнь.
Я тот, кто вел тебя.
Эй! Я — твоя жизнь.
И мне теперь все равно!

Я — твой сон, с которым ты реален,
Я — твои глаза, когда тебе надо украсть,
Я — твоя боль, когда ты не можешь чувствовать,
Печально, но это так.

Я — твоя правда, что вечно врет,
Я — твоё обоснованное оправдание,
Я — внутри, раскрой глаза,
Я — это ты.

Печально, но это так.

Автор перевода — Piano

Ответить